Facebook Twitter Google +1     Admin

Se muestran los artículos pertenecientes a Octubre de 2012.

Sao Paulo, la ciudad donde los atascos miden hasta 300 Km (Reportaje)

Etiquetas: , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Las aventuras de Tadeo Jones (Trailer)

Tadeo Jones, un albañil que sueña con ser arqueólogo, consiguió dar el salto a la gran pantalla después de dos cortometrajes en los que también fue protagonista.

Ahora, y después de su estreno en la taquilla, "Las aventuras de Tadeo Jones", repite liderazgo en su quinta semana consiguiendo igualar a "Avatar" de James Cameron, que hizo lo propio en 2010.

El éxito de Gato, que supera con su película a "Tengo ganas de ti", de Fernando González Molina, como la cinta española más taquillera de 2012, también ha traspasado las fronteras.

"Las aventuras de Tadeo Jones", con una banda sonora producida y compuesto por Juan Magan e interpretado junto a la cantante Belinda, ha conseguido colocarse en el top 4 en su semana de estreno en China y ya es la tercera en recaudación en Corea del sur.

La película se estrenará a principios de 2013 en Latinoamérica.

Etiquetas: , , , , , ,


Las coles no son de Bruselas ni la ensalada rusa es de Rusia (Reportaje)

LAURA ZITA

La despensa está llena de mitos sobre el origen de las recetas. Una casualidad o un libro de cocina han conseguido dar veracidad a estos bulos. Olvídate de ellos porque vamos a llamar al pan, pan y, al vino, vino.

VOCABULARIO DE VERDURAS Y LEGUMBRES


OMELETTE O TORTILLA FRANCESA. La nacionalidad del enemigo 

Curiosamente somos los españoles los que hemos atribuido a nuestros vecinos galos esta receta. Originalmente se llamaba tortilla cartuja, ya que se cree que fue inventada en el Monasterio de los Cartujos de las Cuevas de Sevilla. Los dobleces del huevo se colocaban de forma triangular, como si fuera una capucha de monje, dejándola dorada por fuera y jugosa por dentro. La primera referencia escrita de este plato procede de 1611 del libro “Arte de cocina”, de Martínez Montiño, en el que se explicaba cómo hacerla. ¿Por qué esa tortilla cartuja se convirtió en tortilla francesa? Hay varias explicaciones para el cambio de nombre. La más extendida asegura que durante la Guerra de la Independencia, en 1810, con el acoso de los franceses faltaban muchos víveres. Al no tener patatas, las tortillas se hacían solo con huevos, por lo que quedaban delgadas y estiradas, razón por la que las llamaban tortillas francesas (en señal de desprecio por el aspecto). Esto viene a explicar por qué a la tortilla de patatas también se la llama tortilla española, en contraposición a versión gala. Los primeros recetarios de los que hay constancia con este nombre proceden de 1881 en “El libro de familias”. Curiosamente, en Francia solo se las llama tortilla y se realizan con mantequilla, huevos y, en ocasiones, con nata y especias.

ENSALADILLA RUSA. La mayonesa del señor Oliver 


Durante el franquismo, en España, a la ensaladilla rusa se la bautizó como española por considerarla subversiva. Sin embargo, a poco que hubieran investigado los censores, podrían haber descubierto que fue el chef francés Lucien Olivier, quien la inventó en 1860, en el restaurante Hermitage, de la plaza Trubnaya de Moscú. Durante años, se utilizó el apellido del cocinero para hacer referencia a este plato hasta que copiaron otros restaurantes. Para que resultase más exótica, le dieron el nombre de rusa, desterrando el apellido de su creador. La original llevaba urogallo asado, pato ahumado, lengua de vaca, carne de oso, marisco, esturión ahumado, pescados y pepinillos en salmuera, alcaparras, huevos cocidos, trufas y verduras. La novedad fue la mayonesa, que se elaboraba con mostaza, vodka, salsa perrins y picante.

VICHYSSOISE. La versión fría de la porrusalda vasca 

Aunque existen varias versiones sobre el nacimiento de esta sopa, lo cierto es que sus componentes, la patata y el puerro, son los ingredientes principales de un plato tradicional vasco: la porrusalda, que tiene más de 200 años de antigüedad. Según la teoría que defiende Mikel Corcuera en su libro “Recetas de leyenda”, fue un vasco de Bermeo, cocinero del embajador José Félix de Lequerica, quien transformó la porrusalda original. La consideraba poco refinada para una embajada y la convirtió en una crema, añadiéndole crema de leche para darle mayor suavidad. Cuando Vichy fue ocupado, el señor Lequerica regresó con su cocinero a España y, poco después, emigró a América y trabajó en el Hotel Ritz neoyorquino, donde consiguió popularizar su sopa con el nombre de Vichyssoise. Las primeras referencias escritas sobre esta sopa llegan desde Estados Unidos en 1930, ya que fue mencionada por el columnista Ludus Beebe en el New York Herald Tribune.

PAPAS CHIPS. ¿Francesas o americanas? 

Al inicio de la guerra de Irak, Francia se declaró abiertamente contraria a la intervención norteamericana. Como consecuencia de esta decisión, en la cafetería del Congreso norteamericano se retiraron las patatas fritas ¿Por qué? Su nombre. En el mundo anglosajón, las patatas fritas de este tipo se llaman “french fries” (patatas francesas), aunque en realidad se crearon en Estados Unidos. El cocinero americano George Crum trabajaba como chef, en 1953, en el centro turístico de Saratoga Spring, en Nueva York. En el menú del restaurante Moon Lake Lodg’s figuraban las patatas fritas al estilo francés, con un grosor determinado, que tanto gustaban a Thomas Jefferson, tercer presidente de Estados Unidos y embajador del país en Francia en 1785. Todo comenzó cuando un cliente de este local, el comodoro Cornelius Vanderbilt, reprochó a Crum que las patatas de su menú fuesen demasiado gruesas. Él, molesto, le hizo unas tan finas y crujientes que no podían pincharse con el tenedor. El éxito fue inmediato y se mantuvieron en el menú como patatas francesas. Como sucede con otros productos, ni franceses ni belgas (país de gran tradición en este producto) las llaman francesas. Incluso en España llegaron posteriormente como patatas fritas a la inglesa, tal y como recogen los libros “Cocina completa”, de la marquesa de Parabere, y “El practicón”, de Ángel Muro.

SALSA HOLANDESA. Absolutamente parisina 

Creada por el maestro de cocina francés Marie-Antoine Carème, esta salsa no tiene la menor duda sobre su origen: es francesa. El chef galo ya describe minuciosamente en su libro “El arte de la cocina francesa” cómo se prepara esta salsa que denominó holandesa porque utilizaba mantequilla de este país.

STEAK TARTAR. De la montura del caballo 

Existe la creencia bastante asentada de que fueron los nómadas de Asia central los que inventaron este plato. Según esta idea, como no tenían tiempo ni condiciones para cocinar la carne, ponían algunos trozos debajo de sus monturas para que se ablandara mientras cabalgaban. Luego se la comían cruda con especias: así había nacido el steak tartar. Marco Polo ya hacía referencia de este hecho en su libro de viajes. Sin embargo, fueron los franceses los que en el siglo XIX convirtieron este plato en la exquisitez que es en la actualidad. Posiblemente, la primera mención francesa la hiciera Julio Verne en 1875, en su novela “Miguel Strogoff”. De ahí que el restaurante Jules Verne, del segundo piso de la Torre Eiffel, en París, haya hecho de este plato su especialidad.

HAMBURGUESAS. Tradición no tan americana 

La palabra hamburguesa procede de la ciudad alemana de Hamburgo, el puerto más grande de Europa en el siglo XIX. Y fueron los inmigrantes alemanes quienes introdujeron en Estados Unidos el filete al estilo de Hamburgo, que no era otra cosa que un filete de carne picada. El alemán L.F. Jungius detalla en un libro de cocina del año 1864 la receta de unos “klops”, cuyos ingredientes eran carne finamente picada a cuchillo, pan rallado y pan embebido en agua y salpimentado. En 1870, el restaurante de Auguste Ermich de Nueva York comenzó a servir carne para hamburguesa y en 1873 un crítico gastronómico hizo referencia a esta especialidad en The New York Time.

ARROZ A LA CUBANA. Una versión muy española 

Los cubanos lo llaman arroz con huevos y es uno de sus tres platos más populares elaborados con arroz. Los otros dos son el congrí, que lleva frijoles colorados, y el Moros y Cristianos, que se acompaña con frijoles negros. Es por ello que el arroz a la cubana de nuestra cocina es una adaptación de la suya, en la que se incorpora salsa de tomate y plátano dulce, mientras que el plato cubano se hace con plátano macho maduro, arroz y huevos.

COLES DE BRUSELAS. Tenían abuelas italianas 


En la capital europea se produce la mayoría de estas coles que se venden en el mundo, pero su origen nos remonta al Imperio Romano y a diferentes ciudades del norte de Italia. Sin embargo, se dejó de tener constancia de esta variedad de col hasta el año 1200, cuando se empezó a cultivar una variedad autóctona: la Brassica oleracia, perteneciente a la familia de los repollos, pero mucho más pequeña de tamaño.

BRAZO DE GITANO. Un regalo para los caldereros 

Existen diferentes hipótesis sobre el origen de este bizcocho de crema enrollado. Algunos lo sitúan en Egipto, ya que un dulce similar aparece en los bajorrelieves de la tumba de Ramsés III en Tebas (hoy Luxor), construida en el siglo XII a. C. Sin embargo, hay una hipótesis bastante verosímil que lo relaciona con los caldereros que recorrían el norte de España a finales del siglo XIX. Arreglaban sartenes, marmitas y utensilios de cocina y, como agradecimiento, los pasteleros les regalaban bizcochos enrollados de fácil transporte.

No hay comentarios. Comentar. Más...


La Carrera más difícil del Mundo (Video)

TRANSCRIPCIÓN

Chile está ubicado al extremo sur de Latinoamérica.

Cuenta con casi diecisiete millones de habitantes.

Es un país en vías de desarrollo y cuenta con un PGB per cápita de la región.

Casi la mitad de la población ha terminado su educación secundaria y alrededor de un 20 por ciento tiene un título técnico o profesional.

Aquí se pueden estudiar distintas carreras como medicina, biología, arquitectura, diseño, filosofía o derecho.

Sin embargo hay una carrera que muy pocos saben que existe. Se distingue de las otras por su gran dificultad.

El setenta por ciento de los alumnos deserta entre el primer y segundo año.

Cuenta con los horarios más extensos y una malla curricular compuesta por los ramos más complejos.

Es la única carrera que se estudia de lunes a lunes.

Y solo la terminan dos de cada diez estudiantes.

Les presentamos la cerrera más difícil del mundo.

Mi nombre es Andrés Villegas, tengo veintiún años y soy uno de los estudiantes de la carrera más difícil del mundo. Mi primer ramo parte a las cinco de la mañana y se llama “paternidad precoz”. Aquí se aprende que no siempre es un profesor el que te enseña a pararte frente a la vida.

Sigo con “violencia intrafamiliar”. Es bastante básico. Se imparten gritos, peleas y aprendes a que cuando cuentas hasta mil… hay otros que cuentan contigo.

“Vida laboral uno”: en esta asignatura trabajo barriendo el piso para que más adelante no lo barran conmigo.

Algebra linear: uno de los ramos que más me gusta, pero que con una malla tan copada es difícil de cursar.

“Pasta base”: aquí aprendí a decirle no al presente… y sí a mi futuro.

Hay una asignatura que se cursa solo, con los pensamientos. Nadie esta ahí para apoyarte. Aquí nadie te regala créditos ni te da más plazo para la prueba ni te presta el resumen de su cuaderno. Eres tú y lo que quieres hacer de ti. Este ramo se llama “Amor propio”.

Para terminar la carrera más difícil del mundo necesitamos la ayuda de todo el mundo.

Muchos son los jóvenes en vulnerabilidad social que al igual que Andrés se ven obligados a tomar créditos y becas para poder cumplir el sueño de ser profesionales. Lamentablemente estos beneficios no cubren el cien por ciento de sus necesidades, como por ejemplo alimentación, fotocopias, materiales o locomoción. La falta de recursos para poder cubrir estas necesidades termina por desencadenar el más grave de los desenlaces para un estudiante: la deserción.

El problema ya no es entrar a la universidad, el problema es mantenerse. Para esto quisimos encontrar una solución donde la gente pudiera ser la protagonista: la beca más chica del mundo para la carrera más difícil del mundo. Con esto cada aporte se transformará automáticamente en una beca, la cual llevará el nombre del colaborador. Beca Eduardo Fuentes, beca Ana Vivanco, beca Romina Muñoz, beca Eduardo Pacheco, beca Marcelo Rodríguez, beca Eliza Eliath y muchas otras más.

Tú también puedes convertirte en una beca aportando desde mil pesos en lacarreramasdificldelmuno.com

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Volver - Canción de Raimunda (Letra)

Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos
Van marcando mi retorno...
Son las mismas que alumbraron
Con sus pálidos reflejos
Hondas horas de dolor..

Y aunque no quise el regreso,
Siempre se vuelve al primer amor..
La vieja calle donde el eco dijo
Tuya es su vida, tuyo es su querer,
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Que con indiferencia hoy me ven volver...

Volver... con la frente marchita,
Las nieves del tiempo platearon mi sien...
Sentir... que es un soplo la vida,
Que veinte años no es nada,
Que febril la mirada, errante en las sombras,
Te busca y te nombra.
Vivir... con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez...

Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida...
Tengo miedo de las noches
Que pobladas de recuerdos
Encadenan mi soñar...

Pero el viajero que huye
Tarde o temprano detiene su andar...
Y aunque el olvido, que todo destruye,
Haya matado mi vieja ilusión,
Guardo escondida una esperanza humilde
Que es toda la fortuna de mi corazón.

Volver... con la frente marchita,
Las nieves del tiempo platearon mi sien...
Sentir... que es un soplo la vida,
Que veinte años no es nada,
Que febril la mirada, errante en las sombras,
Te busca y te nombra.
Vivir... con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez...

Etiquetas: , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Todo sobre me madre - Monólogo de la Agrado (Vídeo)

Por causas ajenas a su voluntad dos de las actrices que diariamente triunfan sobre este escenario hoy no pueden estar aquí… Pobrecillas. Así que se suspende la función.

A los que quieran se les devolverá el dinero de las entradas, pero a los que no tengan nada mejor que hacer, y para una vez que venís al teatro es una pena que os vayáis. Si os quedáis yo prometo entreteneros contando la historia de mi vida.

Adiós, lo siento eh.

Si les aburro hagan como que roncan… Así rrrrrggg… Yo me cosco enseguida y para nada herís mi sensibilidad eh, de verdad.

Me llaman “la Agrado” porque toda mi vida sólo he pretendido hacerle la vida agradable a los demás.

Además de agradable soy muy autentica… Miren que cuerpo… Todo hecho a medida.

Rasgado de ojos: Ochenta mil.

Nariz: Doscientas… Tiradas a la basura porque un año después me la pusieron así de otro palizón, ya sé que me da mucha personalidad pero si llego a saberlo no me la toco.

Continúo, tetas: dos, porque no soy ningún monstruo…. Setenta cada una, estas las tengo ya súper “amortizás”.

Silicona en…

¿Dónde?

Labio, frente, pómulo, cadera y culo. El litro cuesta unas cien mil así que echa las cuentas porque yo ya las he perdido. Limadura de mandíbula setenta y cinco mil. Depilación definitiva a láser - porque la mujer también viene del mono- bueno tanto o más que el hombre, sesenta mil por sesión. Depende de lo barbona que uno sea lo normal es de dos a cuatro sesiones, pero si eres folclórica necesitas más, claro.

Bueno, lo que les estaba diciendo… que cuesta mucho autentica señora y en estas cosas no hay que se rácana, porque una es más autentica cuanto más se parece a lo que ha soñado de sí misma

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

El Último Maldito - Roberto Bolaño (Documental)

DocuTV - Roberto Bolaño es uno de los escritores latinoamericanos más importantes de los últimos tiempos. Pero su vida y su realidad no fueron la de un escritor de éxito, más bien lo contrario. En este documental nosadentramos en la vida itinerante de Bolaño a través de entrevistas con las gentes más cercanas a su entorno, centrándonos sobre todo en sus últimos años en España, cuando paralelo al comienzo de un cierto respeto en los entornos literarios, siguió llevando una vida de austeridad cercana a la pobreza.


Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

La literatura nazi en América (Descargar libro PDF)

"Escrita a imitación de los diccionarios de literatura, esta divertidísima obra de ficción disfrazada de manual se compone de las más variadas reseñas dedicadas a la vida y la obra de autores inexistentes de una literatura inexistente, y constituye una excelente parodia de la historia real de la literatura iberoamericana. Con la publicación en 1996 de este diccionario de autores infames Roberto Bolaño llamó por primera vez la atención de la crítica, que alabó su originalidad y brillante inventiva.»

«Una antología vagamente enciclopédica de la literatura filo-nazi producida en América desde 1930 a 2010, un contexto cultural que, a diferencia de Europa, no tiene conciencia de lo que es y donde se cae con frecuencia en la desmesura.» (Roberto Bolaño)

 

Descargar libro PDF

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Bombal (Película completa)

Narra la vida y obra de María Luisa Bombal, una de las más importantes escritoras chilenas Y latinoamericanas. Genial escritora y amante obsesiva, María Luisa Bombal, logró por primera vez dar una voz erótica a la mujer. Una creadora, magnética y apasionada, cuya ceguera emocional la condujo a perder la razón y hacer de su propia vida una ficción completamente desmesurada, vengando con sangre, las traiciones del amor. BOMBAL es el reflejo de la época que le tocó vivir, mostrando cómo eran las mujeres de su tiempo, lo que se esperaba de ellas como buenas esposas y madres, en contraposición a lo que Bombal aportó desde su narrativa y su propia persona; peregrina, a menudo desorientada, con una gran fortaleza interior y un genio libre de ataduras. En su tiempo, María Luisa fue “la loca”. Una pensadora, creadora y transgresora que se salía de los márgenes establecidos por una sociedad que se escandalizaba con cada uno de sus pasos. Pero ese arrojo, esa quizá insospechada valentía suya, colocó de una vez y para siempre a la mujer latinoamericana (y finalmente universal) como la figura principal de sus relatos, con conciencia de sexo, capacidad de sentir placer, euforia y rabia, todos sentimientos considerados como “prohibidos” e “impropios”

Etiquetas: , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Encuentro en el Estudio con Fito Paez (Video)

Lalo Mir recibe en los estudios Ion a muchas de las figuras representativas de la escena musical argentina. El ciclo ofrece la historia esencial de los artistas, refleja las identidades de época y desgrana acordes y melodías. Cada programa incluye un concierto íntimo y relajado, grabado en video de alta definición y con excelente calidad de imagen y de sonido. Músicos de todos los géneros se emocionan al regresar a este memorial cultural que los conoció desde sus comienzos.

Canal oficial de Youtube 

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

El Cervantes cerrará dos centros en Brasil y uno en Siria (Noticia)

elpais.com

Si una marca país empieza por su idioma, hay malas noticias —y van ni se sabe— para la marca España. El Instituto Cervantes, que nació en 1991, ha anunciado un repliegue histórico. Su director, Víctor García de la Concha, ha explicado ante la comisión de Asuntos Exteriores del Congreso que en 2013 se cerrarán tres centros —el futuro de un cuarto, en Sofía, depende de la contribución del Gobierno búlgaro— y se estudia la venta de algunos inmuebles.

Porque tampoco el Cervantes sale indemne de la tijera de Hacienda. El Gobierno le dará un 37% menos de dinero que en 2012 (50 millones de euros frente a 80). El organismo pretende compensar la reducción con ventas de edificios —se barajan las de Tel Aviv y Bruselas— y recortes en partidas de personal (17% menos) o inversiones (caen el 42%), que obligarán a paralizar proyectos de rehabilitación de edificios. El presupuesto total del organismo para 2013 asciende a 83,7 millones de euros, que significa una reducción del 13,9%. Incluso sin reducción, sus cifras son raquíticas en comparación con las que manejan institutos equivalentes (los 814 millones del British en 2011).

Las medidas más drásticas se tomarán en Brasil, donde se cerrarán las sedes de Recife y Curitiba, “como parte de un plan de redimensionamiento de nuestra presencia”, planteó Víctor García De la Concha. El Cervantes cuenta con ocho centros en Brasil, un país estratégico para la difusión del español tras la introducción del idioma en el sistema educativo. “Hay que potenciar el español en Brasil”, afirmaba el director hace unos meses. A pesar del cierre de ambas sedes, el director aseguró que seguirá siendo un país estratégico para el Cervantes, que posiblemente se implante en nuevas ciudades brasileñas de la mano de universidades.

El director de la delegación de Curitiba, Salvador López Becerra, se sorprende al enterarse por una llamada de este periódico de que su sede es una de las nombradas: "Yo no sé nada, no me han dicho nada. Ya que no es seguro no quiero ni pensarlo". López Becerra cuenta que el centro se inauguró en 2007 y que allí trabajan siete personas: él, dos profesores y cuatro funcionarios, además de una decena de maestros colaboradores.Unos 20 empleados trabajan en cambio en la sede de Recife, donde un funcionario cuenta que tampoco sabían nada del cierre de la delegación: “Es usted la primera persona que me lo cuenta”.

El Instituto Cervantes también se retira de Damasco por razones que no tienen que ver con el dinero. “Se trata de oficializar la suspensión de actividades”, explica García De la Concha. Desde abril, la guerra que se vive en Siria obligó a cancelar la actividad del centro.

El caso de Sofía está en el aire. El Gobierno de Bulgaria no desea el cierre, como evidencia el hecho de que ayer el embajador búlgaro en España se entrevistó con Víctor García de la Concha para hablar del futuro del organismo. “En el pasado se han hecho contratos de alquileres costosísimos que ahora pesan como una losa sobre el Cervantes”, señala su director. El mantenimiento de la sede de Sofía desde que se abrió hace dos años ha costado alrededor de 2,5 millones de euros.

El Instituto se plantea también compartir sedes con otros organismos como el British Council o el Instituto Goethe para ahorrar. A pesar de estas medidas, Víctor García de la Concha destaca que el Cervantes crecerá en 2013. Su intención es llegar a acuerdos con universidades para continuar la expansión a menor coste.

Pese a los cierres anunciados, García de la Concha ha sostenido también en el Congreso que el Instituto "no se va a detener", sino todo lo contrario: "Se propone metas concretas para cumplir sus objetivos con mayor fuerza".

Aunque tendrá que hacerlo con menos dinero. Desglosando el 13,9% menos con el que contará el presupuesto del Cervantes para 2013, el director ha explicado que la mayor partida de la institución es la que destinan a los recursos humanos: el año próximo tendrá 50,6 millones, es decir 10,6 millones menos que en 2012.

El capítulo destinado a gastos corrientes también sufrirá una reducción: perderá uno de sus 30,17 millones de euros. En términos concretos, significa que el instituto buscará renegociar los alquileres de algunas de sus sedes, ya que estos gastos representan el 40% de esta partida. "Hay contratos costosísimos que ahora pesan como una losa sobre el Cervantes", afirma García de la Concha.

Entre tantos menos el Cervantes tiene por lo menos un más: las ventas de edificios, las reducciones de gasto y el aumento del resultado comercial, estimado en 10,88 millones, es decir un 98% más que en el ejercicio anterior, provocarán en 2013 un aumento del remanente de tesorería.

Si en el pasado los tajos presupuestarios han tratado con más delicadeza las grandes instituciones culturales, para 2013 nadie tiene bula. José María Lassalle, secretario de Estado de Cultura, ha reconocido rante la comisión de Cultura del Congreso que la aportación del Gobierno cae un 31% en el Prado y un 25,5% en el Reina Sofía. A pesar de los recortes del presupuesto, defendió que en 2013 “la cultura no se paraliza”.

http://cultura.elpais.com/cultura/2012/10/08/actualidad/1349713792_915575.html

Etiquetas: , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

«Suplantar» no equivale a «sustituir» (Video)

A menudo se emplea el verbo «suplantar» en lugar de «sustituir», sin embargo no son términos sinónimos. 
«Sustituir» significa ’poner a alguien o algo en lugar de otra persona o cosa’, mientras que «suplantar» quiere decir ’ocupar con malas artes el lugar de alguien’.
Es decir, «suplantar» tiene un matiz negativo del que carece el verbo «sustituir», por lo que no pueden usarse en todos los casos como si fueran equivalentes. 
Por ejemplo, es adecuado decir que una ley sustituye una norma anterior, pero no que una ley suplanta una norma anterior. 
Y es que, como hemos dicho, «suplantar» tiene siempre un carácter negativo, como cuando se habla de una suplantación de personalidad.

http://www.fundeu.es/recomendaciones-S-suplantar-no-equivale-a-sustituir-990.html


Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Amaral - Hoy es el principio del final (Videoclip)

Otra vez es igual, el silencio reina.
La ciudad está dormida.
Otra vez me hablas con esa ironía extraña
Y un infierno se desata.

Y si pudiera congelar el tiempo y volverme cenizas 
Y deshacerme cuando sople el viento, 
que nadie sabe donde habita.
Y si pudiéramos ser algo más que polvo y energía
La luz de dos estrellas extinguidas.

Con la música tan fuerta que no pueda pensar.
Que nada quedará como estaba, como si no hubiera un mañana que nos fuera a atrapar.
Hoy es el principio del final.
Yo te prometo que no voy a llorar.
No... 
Yo te prometo que no voy a llorar.
No... 

Y si pudiera congelar el tiempo y volverme cenizas 
Y deshacerme cuando sople el viento, 
que nadie sabe donde habita.
Y si pudiéramos ser algo más que polvo y energía
La luz de dos estrellas extinguidas.

Si no fueran nuestros sueños pesadillas.
Y todos los deseos utopías,
volvería en un acto total de rebeldía.
Y ahora que rodamos por el suelo, 
voy sintiendo que volvemos al comienzo.

Etiquetas: , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Joaquin Sabina - Tiramisú de Limón (Videoclip)

Hice un solo desafinado
con las cenizas del amor
las verbenas del pasado
cangrenan el corazón.

Acórtate la falda nueva
despiértate al oscurecer
túmbate al sol cuando llueva
no desordenes mi taller

Tiramisú de limón
helado de aguardiente
muñequita de salón
tanguita de serpiente.

De madrugada y por la puerta de servicios
me pasabas el hachís
al borde del precipicio
jugábamos a Thelma y Louise

Pero esta noche estrena libertad un preso
desde que no eres mi juez.
Tu vudú ya pincha en hueso,
tu saque se enredó en mi red.

Tiramisu de limón
helado de aguardiente
puritana de salón
tanguita de serpiente.

Dónde crees que vas
qué te parece que soy
no mires atrás
que ya no estoy.

Pero dónde crees que vas
qué te parece que soy
si miras atrás
mañana es hoy.

Dónde crees que vas
qué te parece que soy
puede que quizás
luego sea hoy.

Nena dónde crees que vas
que te parece que soy
no mires atrás
que ya me voy.

Que sepas que el final no empieza hoy.

Etiquetas: , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Andres Calamaro - Estadio Azteca (video clip)

Prendido
a tu botella vacía,
esa que antes, siempre tuvo gusto a nada.
Apretando los dedos, agarrándole, dándole mi vida,
a ese para-avalanchas
Cuando era niño,
y conocí el estadio Azteca,
me quedé duro, me aplastó ver al gigante,
de grande me volvió a pasar lo mismo,
pero ya estaba duro mucho antes...
Dicen que hay,
Dicen que hay,
un mundo de tentaciones,
también hay caramelos
con forma de corazones...
Dicen que hay,
Bueno, malo,
Dicen que hay mas o menos,
Dicen que hay algo que tener,
y no muchos tenemos...
y no muchos tenemos...

Prendido,
a tu botella vacía,
esa que antes, siempre tuvo gusto a nada.

Etiquetas: , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Sofía y el terco (Trailer)

 

Sofía es una señora de 75 años que vive en un pueblecito frío y tranquilo de los Andes y que nunca ha visto el mar. Durante muchos años, su marido le ha prometido ir al Caribe, pero siempre surgen motivos que obligan a aplazar el soñado viaje. Sin embargo, llega un momento en que, gracias a la insistencia de una amiga, decide emprender el viaje sola dejando a su marido en casa.

 

Etiquetas: , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...



Encuentro en el Estudio con León Gieco (Video)

Lalo Mir recibe en los estudios Ion a muchas de las figuras representativas de la escena musical argentina. El ciclo ofrece la historia esencial de los artistas, refleja las identidades de época y desgrana acordes y melodías. Cada programa incluye un concierto íntimo y relajado, grabado en video de alta definición y con excelente calidad de imagen y de sonido. Músicos de todos los géneros se emocionan al regresar a este memorial cultural que los conoció desde sus comienzos.


Etiquetas: , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Origen de la palabra "Spam" (Video)

La palabra spam tiene raíces estadounidenses. La empresa charcutera estadounidense Hormel Foods lanzó en 1937 una carne en lata originalmente llamada Hormel’s Spiced Ham. El Spam (de la contracción de "Spiced Ham", en español "jamón con especias") fue el alimento de los soldados soviéticos y británicos en la Segunda Guerra Mundial, y desde 1957 fue comercializado en latas que ahorraban al consumidor el uso del abrelatas.

Más adelante, el grupo británico Monty Python empezó a hacer burla de la carne en lata. En un sketch de su programa Monty Python’s Flying Circus,cuando una pareja intentaba pedir comida en una cafetería, se encontraba con que todos los platos del menú contenían spam: «Huevos con tocino; huevos, salchicha y tocino; huevos con spam; huevos, salchicha, tocino yspam; spam, tocino, salchichas y spam; spam, huevos, spam, spam» — y así sucesivamente. Un grupo de vikingos (la mayor productora de Spam en Europa era una compañía danesa) cantaba, sin motivo aparente: «Spam, spam, spam, querido spam, maravilloso spam».

Años después, cuando Internet comenzaba a crecer, algunos usuarios inexpertos mandaban erróneamente mensajes personales a toda una lista de correo electrónico o a grupos de discusión—que podían involucrar a varios cientos de personas— lo que ocasionaba molestias y pérdida de tiempo (y hasta de dinero) a los demás usuarios que recibían ese tráfico irrelevante y no deseado. Según Brad Templeton, hacia 1993 alguien calificó esas intromisiones no deseadas como spam: los mensajes eran como el spam del sketch, en el que nada se podía comer sin toparse con el fiambre.

Fuente: Wikipedia

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Mo Yan gana el premio Nobel de Literatura (Noticia)

Sus obras han sido traducidas a numerosas lenguas, incluyendo el inglés, el francés, el alemán y el español.

elmostrador.cl

El escritor chino Mo Yan es el ganador del Premio Nobel de Literatura 2012, anunció hoy la Academia Sueca.

Mo Yan “muestra con cuentos populares de un realismo alucinatorio la historia actual y contemporánea”, subrayó el portavoz del Comité Nobel al anunciar la concesión del galardón.

Se llama en realidad Guan Moye, pero adoptó su seudónimo (“No hables”, en mandarín) en su primera novela.

Mo, que se hizo adulto durante la Revolución Cultural china, cuando el afán intelectual se convirtió en algo sospechoso, explica que eligió su seudónimo porque tenía fama de ser directo al hablar y quería recordarse a sí mismo que no debía decir demasiado.

Otros, como el también escritor chino Ma Jian, le critican precisamente por no defender a otros autores o intelectuales que se han visto perseguidos.

Pero sí es cierto que goza de enorme fama en su país, además de ser uno de los autores chinos más conocidos y traducidos, también lo es que en ocasiones ha sido víctima de la censura.

A raíz de su novela “Fengru feitun” (“Pechos grandes y caderas amplias”), de 1995, que causó polémica en China por su contenido sexual, el Ejército chino le forzó a escribir una autocrítica y Mo tuvo que retirar su obra de la circulación.

El flamante premio Nobel asegura que nunca se preocupa de la censura cuando decide los argumentos de sus novelas. “Siempre hay ciertas restricciones a la escritura en cada país”, declaraba en 2010 a la revista Time, antes de agregar que esos límites podían representar en realidad una ventaja al forzar al autor a “ceñirse a la estética de la literatura”.

En su caso, Mo opta por recrear un mundo rural -el de Gaomi, la localidad en la provincia de Shangdong que le vio nacer- anclado en el tiempo y salpicado de más de un toque del realismo mágico que popularizó Gabriel García Márquez, el humanismo de William Faulkner o la sátira de Lu Xun (el padre de la literatura moderna china), algunas de sus grandes influencias.

Versátil y prolífico -escribió su novela “Shensi pilao” (“La vida y la muerte me están desgastando”) en solo 43 días-, su registro alcanza desde la novela romántica histórica (“Sorgo Rojo”) a la sátira de “Pechos Grandes y Amplias Caderas”.

Nacido en 1955 en una familia de granjeros, abandonó los estudios en quinto grado debido a la Revolución Cultural. Tras trabajar en el campo y después en una fábrica durante sus años de adolescencia y primera juventud, en 1976 se enroló en el Ejército chino.

Comenzó a escribir cuentos en 1981 y en 1984 se matriculó en la Academia de Arte del Ejército.

Un año después de graduarse, en 1987, publicó “Sorgo Rojo”, que le lanzó a la fama. Dos años más tarde vendría “Tiantang suantai zhi ge” (“Las baladas del ajo”).

La que él considera su obra más conseguida, “Pechos Grandes y Amplias Caderas”, se publicaría en 1995.

Dos años más tarde abandonó las Fuerzas Armadas y comenzó a trabajar como editor de periódico, aunque ha seguido escribiendo novelas, como “Tanxiang xing” (“La tortura del sándalo”, 2001) o “Wa” (“Rana”), de 2009.

En los últimos días se habían sucedido en China los rumores sobre la posibilidad del galardón, el primer Nobel a un escritor chino radicado en su país, ya que Gao Xijian lo obtuvo en 2000 pero entonces residía en Francia y tenía nacionalidad francesa.

Seguidor del consejo que se dio a sí mismo al elegir su seudónimo, Mo ha optado por el silencio estos días.

En ocasiones anteriores ya había advertido que no diría nada en un caso así. “Una vez que dijera algo, me atacarían, como muchos han criticado a los escritores chinos por la ansiedad en torno al Nobel”, aseguraba.


Etiquetas: , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Los traspiés de hacer campaña en español en EE.UU (Reportaje)

Etiquetas: , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

«Hacer extensivo» y «hacer extensible» tienen distintos significados (Video)

Las expresiones «hacer extensivo» y «hacer extensible», aunque se parecen, tienen distintos significados. 
«Hacer extensivo» se usa cuando algo se puede aplicar o comunicar a más personas o cosas de las que se había previsto en un principio. 
Por ejemplo: «Hizo extensiva la invitación a todos los presentes».
Mientras que «hacer extensible» significa convertir en extensible, estirable, desplegable... algo que antes no se podía extender. Es decir, se emplea con con un sentido físico o mecánico.
Por ejemplo: «El fabricante hará extensible el nuevo modelo de escalera».
De esta forma, en una frase como «Hicieron extensibles las críticas a todo el equipo», lo adecuado hubiera sido decir «Hicieron extensivas las críticas a todo el equipo».

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Aballay - El hombre sin miedo (Trailer)

Tras degollar a un hombre durante el asalto a una caravana, Aballay cruza su mirada con la del aterrorizado hijo de su víctima, y algo se quiebra dentro de él. A partir de ese encuentro, espantado de sí mismo, el gaucho criminal decide tomar la lección de los místicos estilitas, penitentes que purgaban sus pecados subiéndose a una columna de la que no bajaban por el resto de su vida, para hacer lo propio: montar su caballo para ya no descender nunca más. Los años lo convierten, ante la mirada del pueblo, en una suerte de santo, pero la imagen de los ojos de aquel chico no lo abandona y sabe que en cualquier momento volverán por él claman- do venganza. Como el cuento del mismo nombre que Antonio Di Benedetto escribió en cautiverio durante la última dictadura militar, Aballay se clava con fuerza en la salvaje historia argentina del siglo XIX, encarnando el western criollo definitivo: uno en el que convergen el Far West norteamericano, y nuestra sanguinolenta gauchesca cinematográfica, de Nobleza gaucha al Juan Moreira de Favio, con Pampa bárbara y Fregonese en el horizonte. Entrevistado: Director Fernando Spiner.


Etiquetas: , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Aballay - El hombre sin miedo (Película)

 

SINÓPSIS: Aballay era un gaucho mal llevado, resentido, ladrón, asesino. Pero a veces la imagen que devuelve un espejo hace que una persona se replantee toda su vida. En el caso de Aballay, ese espejo fue la mirada de un niño. Luego de matar salvajemente a un hombre, la mirada aterrorizada del hijo de su víctima le dio conciencia de su salvajismo, de su falta de humanidad.

Etiquetas: , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Maktub (Trailer)

Manolo (Diego Peretti), se encuentra en plena crisis. La rutina de su trabajo le resulta asfixiante, su matrimonio con Beatriz (Aitana Sánchez-Gijón) está al borde del caos, y con esta situación sus hijos son lo último en lo que pensar. Pero se cruza por azar con Antonio (Andoni Hernández) un chico canario de 15 años, con cáncer pero con unas ganas de vivir y ser feliz muy contagiosas. Ese encuentro hará que su vida cambie por completo. La madre de Antonio (Goya Toledo), un divertido repartidor de comida mexicana (Jorge García), la madre de Manolo (Amparo Baró) y su singular compañera (Mariví Bilbao), el vecino (Enrique Villén), una extravagante enfermera (Rosa María Sardà) y la hermana de uno de los pacientes del hospital (Laura Esquivel), cambiarán el destino de Manolo de una forma que nunca imaginó.

La palabra Maktub viene del árabe y significa ’estaba escrito’, porque ciertas casualidades son algo más que casualidades...


Etiquetas: , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

El Eternauta - Documental sobre Oesterheld (Documental)

Realizadores:
Mauro Oubel
Florencia Rodriguez
Julieta Villar
Carolina Tejeda
Marcos Serrao Gomez

Nació en el año 1919. Hijo de Ferdinand Kurt. Estudió y se graduó en la carrera de geología. Fanático de H. Melville y Joseph Conrad. A partir de 1950 cuando comienza a escribir guiones de historietas y relatos de aventuras. 
Publicó en las revistas "Misterix", "Hora Cero", "Frontera", entre otras. Sus personajes más conocidos son Sargento Kirk, Bull Rocket, Ernie Pike, Sherlock Time y Mort Cinder. Pero es sin dudas El Eternauta la creación que le ha dado un lugar entre los maestros de la historieta, y le permitió superar ampliamente el género. Apareció por primera vez en 1957, en la revista "Hora Cero Semanal" con dibujos de Solano López. Más tarde modifica algunos detalles del guión y la publica en "Gente" con dibujos de Alberto Breccia, pero por problemas con la editorial, Oesterheld es obligado a terminar la historia en tres entregas, transformándola en un resumen de la historia original de "El eternauta". En la década del setenta aparece la segunda parte en la revista "Skorpio", otra vez de la pluma de Solano López. A principios de la década del setenta se incorporó a la organización Montoneros. El 27 de abril de 1977 fue secuestrado en La Plata. Estuvo detenido en Campo de Mayo y en una cárcel clandestina de La Tablada. Se cree que fue asesinado en Mercedes.
Sus cuatro hijas también están desaparecidas.Oesterheld desapareció en 1977, durante la última Dictadura Militar.

El Eternauta (Wikipedia)

eleternauta.com

Etiquetas: , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

MOBY DICK - Herman Melville (PDF)

El 18 de octubre de 1851 se publica en Estados Unidos "MOBY DICK" de Herman Melville. Aunque en su momento pasó relativamente desapercibida, con el tiempo se consolidó no sólo como una gran novela, sino como uno de los pilares de la literatura Norteamericana, no sólo por su calidad, sino por la épica y simbolismos alusivos a la expansión de la nueva Nación en el Siglo XIX. 

Moby Dick es una historia de odio. Fundamentalmente odio y cólera. Un odio frío que impulsa a mover todos los hilos del argumento. El capitán Achab con su sola presencia es capaz de arrastrar con su odio a toda una tripulación hacia un terrible final. El odio estará presente en todas y cada una de las páginas del relato. Un odio amargo con sabor a hiel. Moby Dick no es una historia sobre la ballena, es la historia de Achab, el viejo y resentido Capitán Achab, y la búsqueda de un objetivo en la vida. seguir leyendo

Descargar libro pdf

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , ,


El Eternauta (Comic)

Resumen: Juan Salvo, un hombre de familia, a cargo de una pequeña empresa de transformadores, sufrió un cambio radical en su vida. Había sido un día común para él, y ya entrada la noche, mientras jugaba al truco con sus vecinos amigos Favalli, Lucas y Polsky, algo los sorprendió. Inesperadamente descubrieron que afuera estaba cayendo una nevada, que acababa con todos los seres vivos a su paso. El hecho los estremeció, y después de que uno de ellos muriera por culpa de la nevada, los demás decidieron organizarse para asegurarse la supervivencia. 

Bajar el Eternauta parte 1

Bajar el Eternauta parte 2

Bajar programa CD display

Etiquetas: , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Batman: La broma asesina (Comic)

Un Batman reflexivo, se dirige hacia el Arkham Asylum para hablar con el Joker, porque teme que la enemistad entre ambos los lleve finalmente a la muerte. Pero para sorpresa del hombre murciélago, el sujeto que encuentra en la celda de su archienemigo, es un conejillo de indias que estaba disfrazado como el Joker. Posteriormente se ve como el verdadero Joker se adueña de unas propiedades correspondientes a un circo abandonado y luego se aparece en la casa del Comisionado Gordon y le dispara a su hija Bárbara (Batgirl) en la columna a nivel lumbar, dejándola lisiada para siempre; además de secuestrar a Gordon...

La broma asesina - parte 1 (Descargar)

La broma asesina - parte 2 (Descargar)

La broma asesina - parte 3 (Descargar)

La broma asesina - parte 4 (Descargar)

La broma asesina - parte 5 (Descargar)

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Un novio para mi mujer (Película)

 

Sinopsis: El Tenso (Adrián Suar) no sabe cómo decirle a su mujer, la Tana (Valeria Bertuccelli), que se quiere separar. Carlos, amigo del Tenso, le sugiere invertir el problema y provocar que la Tana le abandone a él. ¿Cómo?, se pregunta el Tenso, y Carlos le presenta una propuesta: recurrir al Cuervo Flores (Gabriel Goity), un seductor profesional.

Sitio oficial de la película

 

Etiquetas: , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Una visión de los estudiantes hoy (Video)

Un pequeño video que resume algunas de las características más importantes de los estudiantes de hoy - cómo aprenden, qué necesitan para aprender, sus metas, esperanzas, sueños, cómo es y será su vida , y qué tipo de cambios  van a experimentar en su vida. Creado por Michael Wesch en colaboración con 200 estudiantes de la Universidad Estatal de Kansas.

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...


La Guerra de los Mundo - H. G. Wells (PDF)

Sinópsis: La historia de la novela es relatada por el narrador en 1904, tras 6 años de la invasión marciana, y comienza con una cita de Johannes Kepler, seguida por una introducción dada por el protagonista, un escritor de artículos de ciencia especulativa (cuyo nombre nunca es mencionado), en la visita a un observatorio en Ottershaw por la invitación de un "notable astrónomo" llamado Ogilvy. Allí son testigos de una explosión en la superficie del planeta Marte, parte de una serie de sucesos de ese tipo que despiertan mucho interés en la comunidad científica. Días después, lo que se cree un "meteoro" aterriza en el campo comunal de Horsell, cerca de Londres. El narrador tiene su hogar cerca, y él es uno de los primeros en descubrir que el objeto es un cilindro artificial lanzado desde Marte. El cilindro se abre y salen los marcianos: voluminosas criaturas similares a pulpos gigantes, que comienzan la creación de mecanismos extraños en el cráter de impacto del cilindro. Una multitud de humanos se mueve hacia el cráter y son incinerados por el rayo calórico...

Descargar Libro PDF

Etiquetas: , , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...

Crece el uso del español en Canadá mientras cae el de francés e inglés (Noticia)

El español es uno de los idiomas extranjeros cuyo uso aumentó en Canadá entre 2006 y 2011, mientras que el número de canadienses que habla inglés o francés, los dos idiomas oficiales del país, disminuyó en el mismo período, según datos dados a conocer hoy.

Los datos del Censo de Población de 2011 revelan que en Canadá se hablan actualmente más de 200 lenguas y que una quinta parte de la población, unas 6.630.000 personas, utilizan en el hogar un idioma distinto del inglés o el francés.

De esta cifra, la inmensa mayoría (6.390.000) son personas que utilizan idiomas extranjeros, mientras que unos 213.000 individuos hablan lenguas aborígenes.

Los idiomas cuya utilización aumentó más en Canadá entre 2006 y 2011 proceden de Asia, especialmente el tagalo de Filipinas. En los pasados cinco años, el número de personas que habla tagalo en Canadá ha aumentado un 64 %.

Por detrás se sitúan el mandarín de China (con un crecimiento del 50 %), árabe (47 %), hindi (44 %), lenguas criollas (42 %), bengalí (40 %), persa (33 %) y español (32 %).

Con respecto a los dos idiomas oficiales de Canadá, el Censo señaló que el 58 % de la población del país habla sólo inglés en el hogar (19.225.000) en tanto que un 18,2 % sólo utiliza francés (6.043.000).

El número de personas que en su hogar utilizan inglés y otro idioma distinto al francés ha aumentado del 9,1 % en 2006 al 11,5 % en 2011.

Toronto, considerada por la ONU como la ciudad más multicultural del mundo, es la metrópoli del país donde una mayor proporción de la población (un 32,2 % o 1.790.000 personas) hablan una lengua extranjera más a menudo en el hogar.

En Québec, la sola provincia del país en el que el francés es la única lengua oficial, el Censo señaló que la proporción de personas que sólo habla francés en el hogar ha caído del 75,1 % al 72,8 %.

Igualmente, la proporción de los que sólo hablan inglés ha disminuido del 6,6 % al 6,2 %.

El Censo indicó también que aunque hay más canadienses que son capaces de conversar tanto en inglés como en francés (350.000 más que en 2006), la mayoría del aumento de la población bilingüe del país se produjo en Québec.

El Gobierno de Québec, del soberanista Partido Quebequés, dijo que el descenso del uso del francés en la provincia, el único territorio en Norteamérica donde se utiliza la lengua, evidencia que se necesitan nuevas leyes para proteger el francés.

El ministro de Educación de Québec, Pierre Duchesne, declaró tras conocer los datos que es necesaria "una ley de la lengua francesa lo suficientemente fuerte para proteger a los francófonos y su cultura en Norteamérica".

http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=1279226

Etiquetas: , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...



El chacal de Nahueltoro - Miguel Littin (Película completa)

El Chacal de Nahueltoro es una película chilena de 1969, escrita y dirigida por Miguel Littín. Basada en hechos reales, la película es la recreación de un impactante crimen, hito de la crónica roja o policial de Chile de mediados de la década de 1960, cuando un campesino llamado Jorge del Carmen Valenzuela Torres fue apresado por el asesinato múltiple de una mujer campesina y sus cinco hijos, en la localidad de Nahueltoro (San Carlos). Por la brutalidad del crimen cometido fue apodado El Chacal.

Galardonada con el premio OCIC Award 1970 en el Festival Internacional de Cine de Berlín.

Información sobre el caso policial que inspiró la película

Etiquetas: , , , , , , , , , , ,

No hay comentarios. Comentar. Más...



Archivos

Ms


Blog creado con Blogia. Esta web utiliza cookies para adaptarse a tus preferencias y analítica web.
Blogia apoya a la Fundación Josep Carreras.

Contrato Coloriuris
Plantilla basada en el tema iDream de Templates Next