De zurda - Canción oficial (Ejercicio)


El mundo es todo redondo igualito a una pelota
Y todos vamos pateando con fe que del alma brota,
del corazón futbolero que vive en toda la gente
y se celebra el mundial desde nuestro continente,
y se celebra el mundial desde nuestro continente.
(¡Oye!)
Potreros, canchas, estadios, cultura, pueblo y euforia,
Mundial de fútbol es fiesta, que se graba en la memoria.
Unidos hoy por el fútbol que nos trae su alegría
Estamos haciendo historia en América latina,
Estamos haciendo historia en América latina.
Cuando el mundo está al revés mejor pegarle de zurda, (¡Óyelo!)
Con un bombazo que aturda y que defina en un gol. (¡Gol!)
De zurda, de zurda, vamos a pegarle de zurda,
y celebrar esta fiesta hasta que salga el campeón, (¡Óyelo!)
y celebrar esta fiesta hasta que salga el campeón.
El mundial unido al sur a la izquierda del planeta
Todos con un ideal con caño, toque y gambeta,
Sueños en forma de gol (¡Pégale, pégale!)
y el pueblo como bandera, (¡Pégale, pégale!)
Hoy celebramos la copa con la patria grande entera, (¡Pégale, pégale!)
Hoy celebramos la copa con la patria grande entera.
Cuando el mundo está al revés mejor pegarle de zurda,
Con un bombazo que aturda y que defina en un gol. (¡Gol!)
De zurda, de zurda, vamos a pegarle de zurda,
y celebrar esta fiesta hasta que salga el campeón,
y celebrar esta fiesta hasta que salga el campeón.


Una chilena es una maniobra en el fútbol que consiste en patear el balón alto, con el cuerpo formando 90° con la vertical, elevando las piernas hacia adelante y empujando el balón sobre el cuerpo mientras se está suspendido de espalda en el aire, sin apoyarse en el suelo. Se considera un lujo realizar esta maniobra correctamente, más aún cuando se logra el cometido de convertir un gol.

Se le llama "chilena" a esta jugada gracias a que Ramón Unzaga Asla, un inmigrante vasco nacionalizado chileno, realizó por primera vez esta maniobra en el Campeonato Sudamericano de 1916 en Buenos Aires. Los periodistas, impresionados por la espectacularidad de la maniobra, la bautizaron de “La chilena”.

Diferentes denominaciones
Alemania: "Fallrückzieher" (Muy afortunado acierto en caída)
Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, El Salvador, Panamá, Paraguay, Uruguay y Venezuela: "Chilena".
Brasil: "Bicicleta".
Colombia, Ecuador y Perú: "Chalaca".
Croacia: "Škarice" (tijeras).
Dinamarca: "Saksespark" (Patada de tijera)
Estados Unidos: "Bicycle kick" o "Bike kick"
Eslovaquia: "noničky" (tijeras).
España: "Tijera" o "Chilena"
Estonia: "Käärlöök" (Patada de tijera).
Francia: "Ciseaux Retourne" o "Retourné Acrobatique".
Finlandia: "Saksipotku" o "Saksari".
Grecia: "Psalidaki" (pequeña tijera).
Holanda: "Omhaal"
Hungría: "Ollózás" (tijeras).
Inglaterra: "Overhead kick".
Iran: "Gheychi" (Patada de bicicleta).
Italia: "Rovesciata".
México: "Chilena" o "Huguiña" (en referencia a Hugo Sánchez)
Nigeria: "Shagalo".
Noruega: "Brassespark" (Patada brasileña)
Portugal: "Pontapé de bicicleta".
Polonia: "Przewrotka "
República Checa: "nůky" (tijeras).
Rumania: "foarfeca" (tijeras).
Suecia: "Cykelspark" o "Bicycletas".

El señor hoy los ama: a vos, a vos, a vos, a vos. A cada uno.
Nos pide que seamos sus discípulos, que juguemos en su equipo.
Nunca estamos solos; en las buenas… y en las malas.
Sé que ustedes apuntan a lo alto.
No les tengas miedo.
Los cariocas saben recibir bien.
Esos cristianos son pura facha.
Pensé en tres imágenes, tres.
Ustedes son los que tienen el futuro.
Quiero que se salga afuera.
Cuiden los extremos.
Que acá dentro va a haber lío, va a haber. Que en Río va a haber lío, va a haber. Pero lío.
Sean protagonistas.
Jueguen para adelante.
Pateen adelante.
O papa está com vocês.
Viví el mundial 2014 en T y C Sports

Cada cuatro años llegan esos hinchas carentes de todo tipo de conocimiento futbolístico.
- ¿Si Argentina pierde se va a la B?
Ellos son los paracaidistas del fútbol.
- Che se juega en Brasil. ¿no? Qué picardía no sé jugar en la playa.
- Las amarillas que se acumulan ¿la canjean por algo?
- ¿El gol olímpico no vale solo en las olimpiadas?
- A mí lo que más me gusta es la inauguración.
- A mí me pone la piel de gallina.
- La coreo que hacen.
- ¡Gol! ¡Golazo! ¡Che es muy bueno el diez nuestro! es muy bueno el chiquitito ese. ¿cómo se llama? ¿quién es
Argentina nos une a todos. Vení a Wallmart y encontra todo al mejor precio para disfrutar la copa, la mires con quien la mires.
Wallmat: Ahorrá dinero, viví mejor.

SINÓPSIS: La historia se centra en dos amigos, Santiago (Guillermo Francella) y Eugenio (Fabián Arenillas), que son socios de toda la vida en un negocio de electrodomésticos. Se entienden sin hablar, se complementan, se quieren, se necesitan. Pero un día, sin pistas ni huellas, Eugenio desaparece. Santiago tarda en advertir la ausencia y recién puede mensurar lo que pasó cuando Laura (Inés Estévez) -la mujer de Eugenio-, entre desesperada y herida, le asegura que se fue. Santiago y Laura empiezan el camino de la búsqueda y en el trayecto se dan cuenta de que no lo quieren encontrar.
TRANSCRIPCIÓN
Bueno, la verdad es que la oferta es bastante mejor de lo que aconseja el mercado.
Bueno, ustedes sigan al mercado. A mí me gusta seguir más a los clientes. Nunca entró un mercado a comprar una juguera.
Hay una oferta muy buena para vender el negocio.
Debe ser mucha plata. Debería alcanzarnos para comprar un campo y apostar todo a las hojas.
Me gusta esta vida que llevo Eugenio. Llegar al negocio, abrirlo, desayunar… ¿no te gusta esta vida?
Sí.
Hay que vender, este es el momento para vender. Si no ¿cuándo?
Santiago ¿me firma esto de la SIT?
No, pero lo firma Eugenio esto.
Pero Eugenio no está.
¿Qué sabes de Eugenio? ¿Dónde está?
No vino al negocio ¿no?
No.
Se fue. Me abandonó… te abandonó.
¿Y adónde lo vas a ir a buscar?
¿Qué vínculo tienen con el ausente?
Yo soy el socio de toda la vida y la señora es la esposa.
Está vivo.
Obvio
¿Cómo lo sabe?
Mire como sonríe.
¿Qué haces acá?
Buscando a Eugenio. Mientras lo busco vengo a ocupar su lugar acá. Este era su lugar, ahora es mi lugar.
Pero hay una gran diferencia. Yo no te elegí a vos, yo elegí a Eugenio.
Bueno, pero yo soy socio de Eugenio y vos también. Así que ahora vos y yo somos socios.
Y te voy a aclarar algo: en una sociedad los socios se consultan todo. Si uno necesita algo, el otro necesita lo mismo. Yo por ejemplo necesitaba un perchero y Eugenio también necesitaba un perchero. Entonces compramos dos.
Y bastante parecido al matrimonio.
Justamente muy lejano al matrimonio.
Bueno, será por eso que nunca te casaste.
¿Qué me quieres decir?
No, nada. Que a lo mejor sos homosexual.
Y con Eugenio tantos años de acá para allá.
Al principio, no te digo que me daban celos, pero no sé, me molestaba un poco que me hablara tanto de vos.
Qué linda relación con Eugenio eh. Tantos años juntos.
Nos enamoramos los dos, por primera vez y de la misma mujer.
A veces una mujer puede ser un buen lugar donde encontrarse con otro hombre.
Siempre hay uno que quiere y otro que se deja querer.
No es nada avergonzante ser homosexual… o vos sos de esos tipos que son homofóbicos pero al final les gusta el…

| Español | Português |
| El padre | Pai |
| La madre | Mãe |
| El hijo | Filho |
| La hija | Filha |
| El marido | Marido |
| La mujer | Esposa |
| El abuelo | Avô |
| La abuela | Avó |
| El nieto | Neto |
| La nieta | Neta |
| El sobrino | Sobrinho |
| El tío | Tio |
| La tía | Tia |
| El hermano | Irmão |
| La hermana | Irmã |
| El cuñado / la cuñada | Cunhado / Cunhada |
| El primo / la prima | Primo / Prima |
| El bisnieto / la bisnieta | Bisneto / bisneta |
| El suegro / la suegra | Sogro / Sogra |
| El yerno | Genro |

Y acá estoy, como siempre, bien tirado contra la raya, abriendo la cancha. No me vengan con eso de Wing ventilador, Wing mentiroso, son todas estupideces. Arriba contra la raya. Más de veinte años hace que jugamos así y los pudrimos de hacer goles. Yo debo andar por los 6800. Después me vienen con Pelé, o que Maradona hizo cien goles, por favor.
Yo cien goles te los hago en una sola temporada. Yo solito ¿eh?
¡Es tuya!
El futbol es el futbol papá, esa es la única verdad.
Diccionario del fútbol argentino

SINÓPSIS: Un guardia de seguridad de la morgue huye y es encontrado accidentando poco después. En el depósito de cadáveres, la policía descubre que la puerta de una de las neveras está abierta y el cadáver de una mujer ha desaparecido. El inspector de policía encargado de la investigación cuenta con la colaboración del marido de la difunta, aunque no descarta la posibilidad de que esté relacionado con el asunto.

TRANSCRIPCIÓN
Ahora quiero me lo cuente todo otra vez, desde el principio.
¿Qué ha pasado?
Todavía no estamos seguros.
Lo único que tenemos son sus huellas en el bosque.
Trabaja en el instituto anatómico forense.
¿En la morgue?
Es el vigilante nocturno.
Al parecer huía de algo.
¿De qué?
Según los registros… falta un cadáver.
Mayka Villaverde. Fallecida por infarto, estaba pendiente la autopsia.
Una mujer poderosa.
A menos que creamos que los muertos se levantan, alguien tuvo que entrar y llevarse el cadáver.
¡Cómo que ha desaparecido!
Mayka desapareció.
¿Qué?
Su cuerpo ha desaparecido de la morgue.
Está muerta ¿no?
Sé lo que ha hecho y cómo lo ha hecho, está muerta.
¿Seguro?
¿Podría alguien querer hacerle daño a usted, con hacer desaparecer el cuerpo de su mujer?
Yo no sé por qué está pasando todo esto. Yo no tengo enemigos.
Toda muerte es un homicidio hasta que se demuestre lo contrario, pero nada es demostrable sin una autopsia.
Tenemos que entender qué es lo que ha pasado y por qué.
Usted la mató y luego se la llevó de aquí.
No, eso es lo que Mayka quiere que crea ¿no lo ve?
Esta noche, esta noche serás mío.
Yo quería a mi mujer
No se sigue queriendo a la persona que se ama después de muerta.
Narra la historia de Valentín, mujeriego, soltero y egoísta que sorpresivamente tiene que hacerse cargo de su pequeña hija a la que no conocía, producto de una aventura ocasional. Decidido a devolver a la niña con su madre, emprende un viaje con ella a Los Angeles, pero la experiencia de convivir con su hija lo transforma en lo más íntimo. (FILMAFFINITY)

SINOPSIS:
Los últimos días es un emocionante thriller apocalíptico que mostrará Barcelona como nunca se ha visto antes. Una historia de supervivencia, de lucha y, finalmente, de esperanza en el futuro de la raza humana.
La película cuenta cómo de forma inexplicable toda la población del planeta queda atrapada en edificios y espacios cerrados, incapaz de salir al exterior
Se inicia una batalla por la supervivencia de consecuencias imprevisibles para el futuro de la humanidad. En una Barcelona apocalíptica, Marc emprende una odisea en busca de Julia, su novia desaparecida.
Los últimos días, la esperada segunda película de Álex y David Pastor, se ha rodado en diversas localizaciones de Barcelona y tiene un presupuesto de 5 millones de euros.
Protagonizada por José Coronado, Quim Gutiérrez, Marta Etura y Leticia Dolera.
cinedor.es
Transcripción
¿Tú no has notado algo raro en el trabajo… tiendas cerradas, gente que lleva tiempo sin venir?
Yo creo que está pasando algo y no nos estamos enterando.
La muerte esta mañana de un afectado que intentó salir de su domicilio en coche…
Nauseas, dificultad para respirar, estoy hablando de agorafobia, las victimas desarrollan un miedo irracional al exterior.
El pánico es global.
Llevo tres meses aquí encerrado, no sé si mi novia está viva o muerta… tengo que encontrarla.
Es un GPS, ¿no?
¿Qué quieres?
Si me llevas hasta Julia todo esto es tuyo.
Llegamos a tu piso y después cada uno por su lado ¿vale?
Julia tiene que estar en el centro.
El GPS, ¡corre!
Lo único que aún significa algo es esto.
¡Julia! ¡Julia!
Esto no es una puta yincana en la que recorremos toda Barcelona hasta encontrarla.
Yo tengo una novia ¿qué tienes tú? ¿Qué cojones tienes tú?
No queda nada Marc, esto ya hace tiempo que se terminó.
No es verdad, tengo gente que me espera.
¡Julia!

Evitar resistir tu hechizo de suave adicción
Como si fuera fácil dominar mi sentir
Y saber que te vas, y saber que la abstinencia me puede
Todo se vuelve oscuro y solo puedo decir....
Más, dame un poco más, quiero intoxicarme en vos
Arrancacorazones
Hoy antes del final quiero intoxicarme en vos
Arrancacorazones, dame tu droga.
Y pensar que una vez me dijiste 'terminemos todo
Mi vida es un desastre y no te quiero en él'
Pero al fin te seguí por un laberinto de espejos rotos
Y aparecí en un barrio del que no puedo salir...
Más, dame un poco más, quiero intoxicarme en vos
Arrancacorazones
Hoy antes del final quiero intoxicarme en vos
Arrancacorazones, dame tu droga.

En español existe también los adverbios anoche y antenoche (o anteanoche), que significan:

¿Cómo surgieron los nombres de los días de la semana?
Una duda muy recurrente por parte de los estudiantes brasileños de español, es el origen del nombre de los días de la semana.
En el Imperio Romano, la astrología introdujo en el uso popular la septimana, es decir, siete mañanas. A cada día se le asignó el nombre de un dios del panteón latino, de manera que los nombres de los días de la Setimana eran:
El cristianismo, por su parte, sustituyó el día del Sol, dies solis , por Dominica, día del Señor; y el dies saturni, día de Saturno, por sabbatum, derivado del hebraico shabbath, día de descanso consagrado en el antiguo testamento. De tal manera que los nombres de los días de la semana en español corresponden actualmente a
En portugués el término “feira” surgió porque, en semana santa, todos los días eran feriados – férias o feiras– y, además, los mercados funcionaban al aire libre. Con el tiempo, la Iglesia abolió de la liturgia los nombres paganos de los días, oficializando las feiras. El domingo, que sería la primera feira, conservó el mismo nombre por ser dedicado a Dios. El sábado fue mantenido en respeto a las referencias bíblicas. A pesar de la oposición de la Iglesia, las designaciones paganas sobrevivieron en todo el mundo cristiano, menos en lo que sería más tarde Portugal, gracias al apostolado de San Martín de Braga (siglo VI), que combatía la costumbre de "dar nombres de demonios a los días que Dios creó".

Desde que te vi vuelvo todo el tiempo a las islas ¿sabés?
De día, de noche, dormido… como si los fantasmas que fui tratando de tapar todos estos años aparecieran… todos juntos golpeando a la puerta.
¿Te acordás cuando hablaba de cerrar la historia?… bueno, es ahora, dale. Si no los fantasmas van a estar siempre ahí. ¿Escuchás?
Son en este momento las tres de la tarde.
¡Pelotón, Atención!
¡ATENCION!
Má Esteban ¿me escuchás? bueno me voy a Malvinas.
Alberto ¿Alberto, sabes quién está acá?
¡Vargas!
Yo nunca me voy a poder ir de acá.
No existe el frio, no existe al hambre. Solo Dios y la patria ¡viva la patria!
